Tárcán kínálom

Alapító szerkesztő: Ésik Sándor Társszerkesztő: Standovár Ágota Tárcáink célja nem csak az olvasó szórakoztatása, személyes jellegű műfaj. Az ilyen írásokat egy régi-vágású újságban a lap alján hozták, desszertként a vonal feletti nehezen emészthető cikkekhez. Az itt közölt darabokhoz tehát képzeljen hozzá az olvasó egy színvonalas sajtóterméket alapos elemzésekkel, tényfeltáró, leleplező riportokkal. Vagy ne... ******************************Kattintson a Címkék után a szerző nevére és olvasson a blogban korábban megjelent műveiből!

Címkék

andré ilona-ibolya (5) antal anikó (16) arany piroska (6) balku lászló (9) balogh adrienn (1) balogh géza (25) baracsi endre (1) béke zsanett (1) bódi katalin (20) boldogh dezső (1) borbély balázs (3) b tóth klári (21) csabai lászló (10) csengődi péter (44) cserbakőy levente (8) csupor béla (2) czimbula novák ibolya (3) dávid józsef (4) deák-takács szilvia (3) debreczeny györgy (7) dinók zoltán (9) dunai andrea (2) ésik sándor (54) farkas józsef (1) farkas molnár péter (17) fehér noémi (1) filip tamás (1) fülöp gábor (4) gaálné lőrinczi éva (3) galambos lajos (1) gáspár ferenc (1) habony gábor (6) hajdú erika (5) hajdu sára (1) hargitai ildikó (4) hornyik anna (1) huba ildikó (2) illés zoltán (12) janáky marianna (2) jónás ágnes (1) juhász zsuzsanna (3) k. rados marcella (2) kácsor zsolt (6) kántor zsolt (15) karádi zsolt (5) kecskeméti zsuzsa (8) kiser edina (13) kiss gréta henriett (1) kiss péter (1) kis mezei katalin (2) koch zsófia (1) kovács kinga (1) kováts judit (3) köves istván (1) kukuts csilla (3) kulcsár (1) kulcsár attila (68) ladányi fedák enikő (1) lajtos nóra (5) lampl zsuzsanna (7) láng judit (1) m. szlávik tünde (47) margittai h. ágnes (8) merényi krisztián (1) mirtse zsuzsa (5) molnár péter (29) mórotz krisztina (4) nagy (1) nagy farkas dudás erika (13) nagy istván attila (1) nagy norbert (1) nagy zsuka (5) nyolcas józsef (1) oláh andrás (3) onderó szilárd (1) onder csaba (1) orbók ildikó (2) ozsváth sándor (40) pataki zsuzsanna (1) pénzes ottó (1) péter béla (13) petrozsényi nagy pál (26) piró m. péter (1) piro m. péter (8) rácz lilian (2) rácz tibor (1) radnó györgy (13) réti jános (14) rimóczi lászló (14) rusai márta (1) ruszó marietta (1) seres ernő (3) simon adri (3) somorčík sz. rozália (27) sonkoly istván (1) standovár ágota (14) szakonyi gabriella (1) szalóki emese (1) szeifert natália (3) székely-nagy gábor (1) széll zsófia (2) szép szilvia (3) szilágyi erzsébet (2) szilágyi rohini (1) szőke imre (5) szombati gréta (4) szondi erika (2) szuhár csilla (1) t. ágoston lászló (1) tamás tímea (2) tornyi ferenc (10) turányi tamás (21) vajdics krisztina (5) váradi andrás (3) vaskó ilona (30) venyige sándor (3) veres roland (2) zajácz d zoltán (4) zápor györgy (9) zilahy tamás (5) zoltay lívia (1) attila (1) zsuka (1) Címkefelhő

Tárcáink kedvelői a nagyvilágban

Friss topikok

  • M Szlávik Tünde: A huncut rigmus megfejtése maga is magyarázatra szorul: az esztováta (eszteváta, osztováta) olyan ... (2021.09.25. 17:23) A régi öregek, avagy pajzán történetek
  • Arany Piroska: Isten éltessen Vaskó Ilona! Nagyon tetszik a születésnapi monológod! Nekem is mostanában lesz az ... (2021.02.12. 11:37) Február tizenegy
  • csokosszaju: szia, mit tudsz Hófehérkéről? (2020.09.27. 23:02) Az örök menyasszony
  • bohmjo: Ez nagyon jó! Ahogyan a szavak és tettek újra és újra teljesen új értéket és hangulatot kapnak, a... (2020.09.05. 15:01) Tivadar
  • M Szlávik Tünde: @Farkas Molnár Péter: Köszönöm, Péter! Tárcát is hozhatnál magaddal... :) (2020.08.16. 16:46) Majom a köszörűkövön

Linkblog

Most olvassák

Életkép, vázlat, rajz, csevej... M. Szlávik Tünde blogja

2012.01.10. 18:00 Ésik

Tánygyér és tehen

Címkék: ésik sándor

 

A John Fitzgerald Kennedy repülőtéren úgy állnak sorban a gépek felszállásra várva, mint a strandon az emberek lángosért. A hosszú kifutópálya végén éppen felemelkedik egy, amikor a másik majdnem a sarkában száguldva végső lendületet gyűjt. Az elején pedig mi kezdünk gurulni. Mögöttünk a tucatnyi óriás mindegyike lépik egyet. Aztán velünk is felemelkedik a Jumbó. Eltűnnek alattunk New York felhőkarcolói, az utasok pedig elfészkelnek a hosszú útra. Én is óvatosan több helyet keresek magamnak a szűkre szabott könyöklőn, és titkon szemügyre veszem, kivel zárt össze a véletlen sors jó nyolc órára, amíg Budapesten földre teszi a gépet a pilóta.

– Nem kényelmetlen? – érdeklődik útitársam a baloldalon. Hetven körüli öregúr. Jól szabott öltönye kifinomult ízlésre, aranyórája jómódra enged következtetni.

– Nem, ellenkezőleg – válaszolok a kötelező udvariasság hangján. Látom rajta, hogy az a típus, aki szeret beszélgetni. Megdicsérjük a pilótát, aggódunk az időjárás miatt. A gép beszélgetéstől zsong. Aztán beüt a meglepetés.

– Ugyi, maga magyar? – vált anyanyelvemre.

– Igen – folytatom magam is magyarul.

– Én Tóth Berti vagyok Youngstownból, Ohió – hozzáteszi állama nevét is, ahogy az az Államokban bevett szokás.

Szavaiból olyan régies magyarság árad, mint amikor csángókat hallok beszélni. Az akcentusa azonban meghökkentően ismerős. Mesél, mesél, árad a szava. Hetvenvalahány esztendős, már kint született és még sohasem járt Magyarországon. Édes anyanyelvét ő tényleg csak édesanyjának köszönheti, aki édesapjával együtt még a múlt század elején vándorolt ki. Bombaként hatol tudatomba, hogy ez az ember hiába él Ohióban, a Nagy Tavak mellett, szatmári... Tehén helyett azt mondja tehen, tányér helyett tánygyér, csinálja helyett csináli. Valamikor gyermekkorom hajnalán hallottam nagyon öreg embereket imigyen beszélni.

– Én Tóth vagyok, emez meg tót. Én magyar vagyok, ű meg szlovák – anekdotázik Berti bácsi. A mellette ülő jóval fiatalabb szőke férfit böki oldalba. –  Neki fogok tolmácsolni. Amaz mosolyog, nem ért egy szót se. Berci bácsi megismétli angolul. Az öreg folytatja: eccer vót egy tót, seggín vót egy fót. Nevet, nevet felszabadultan. Hozzáteszi: De jó hazamenni.

– A szülei honnan származtak, Berti bácsi? – igazolni akarom magamban a gyanút.

– Azt maga úgy se tudja, hol van – legyint az öreg. Olyan kis falu az. Hetyen. Hallott már róla?

Hetyen... Hát hogyne hallottam volna – meredek némán magam elé. Apám, aki még Ferenc József alattvalójának született, gyakran emlegette. Megyek Hetyenbe, mondta, ha kérdezték hova igyekszik, és el akarta kerülni a választ. Ő a keleti határszélen, Mátyuson született, és nőtt fel. Számára a hetyeni nagyobb kirándulás volt, mint most Tóth Bertalannak az óceán átrepülése. Kitett az még tán tíz kilométert is.

– Én tudom, hol van Hetyen – vágom ki büszkén. Tóth Bertalan szemében láthatóan sokat emelkedtem.

– Oda pedig feltétlenül elmegyek – hajol előre izgatottan, aztán óvatosan megigazítja magán a biztonsági övet. Aggódva nézi, jól van-e.

– Azt mondták az orvasok, keményen húzzam össze, mert ha előreesek, kinyílik a mellykasom. Tudja, két hónapja ültettek új ereket a szívembe. Újjászülettem. Szóval hol van az a Hetyen?

– Ott született a szomszéd faluban az apám – kezdem, aztán megakadok. – Csak egy nagy baj van, Berti bácsi.

Na, mija ?

– Hetyen nem Magyarországon van. Az bizony a Szov... vagyishogy Ukrajnába esett Trianon után.

– Na és, majd átmegyek. Én a kanadai határon lakok, észre sem veszem, amikor már odaát vagyok.

Mondjam, ne mondjam, milyen nálunk az átkelés Záhonyban? Berti bácsi belém fojtja a szót. Mint egy gyerek, úgy ujjong. Gépünk odaverte a kerekét Ferihegy magyar betonjához.

 

 

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://tarcankinalom.blog.hu/api/trackback/id/tr283534829

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása